Issus des documents d’Eduscol réécrits pour mettre chaque élève en valeur,voici des saynètes dans les trois langues:
Dialogue 1 | ||
AUREUS = MAGISTER/ GRAMMATICUS
MAXIMUS DISCIPULUS EST. |
En or est le professeur
Très grand est l’élève. |
AUREUS è il professore.
MAXIMUS è l’alunno. |
AUREUS – AVETE !
MAXIMUS – AVE MAGISTER ! AUREUS – PARATINE OMNES ESTIS UT LABOREMUS ! MAXIMUS – SUMUS. AUREUS – OPTIME ! MAXIME, CRETAM CAPE ET PRIMAM SENTENTIAM SCRIBE. MAXIMUS – DIC MIHI QUALEM SCRIBENDAM… EAM NESCIO. AUREUS – NON ERRABIS: EGO TIBI QUID SCRIBAS! MAXIMUS – TE AUSCULTO … SED FESTINEMUS LENTE ! |
EN OR – Bonjour !
TRES GRAND – Bonjour Professeur ! EN OR – Etes-vous tous prêts à travailler ! TRES GRAND – Oui. EN OR – Parfait ! « Très grand », prends la craie et écris la première phrase. TRES GRAND – Dis-moi laquelle écrire, je ne la connais pas. EN OR – Pas d’erreur : je vais te dire ce que tu dois écrire. TRES GRAND – Je t’écoute… mais hâtons-nous lentement ! |
AUREUS – Buongiorno !
MAXIMUS – Buongiorno Professore ! AUREUS – Siete pronti per lavorare ? MAXIMUS– Sì. AUREUS – ottimo ! Maximus prendi il gesso e scrivi la prima frase. MAXIMUS – Dimmi cosa scrivere, non la conosco. AUREUS – Nessun errore, ti dico quello che devi scrivere. MAXIMUS – Ti ascolto…ma chi va piano va sano ! |
Dialogue 2: | ||
DUAE DISCIPULAE LOQUUNTUR. | Deux élèves parlent. | Due alunni parlano. |
FLAVA – AVE ! OMNIANE BENE ?
CINCINNATA – NON JAM AEGRA. TIBIQUE ? FLAVA – BENE VALEO. TENESNE RECTE LECTIONEM ? CINCINNATA – TENEO SED DIFFICILIS ERAT ! FLAVA – TACE, MAGISTRA VENIT ! |
BLONDE – Bonjour. Est-ce que tout va bien ?
Bouclée – Je ne suis plus malade. Et pour toi ? BLONDE – ça va. Sais-tu bien la leçon ? BOUCLEE – Oui mais elle était difficile ! BLONDE – Chut ! La prof arrive ! |
FLAVA – Buongiorno. Tutto a posto ?
CINCINNATA – Non sono più malata. E tu ? FLAVA – Tutto a posto. Sai bene la lezione ? CINCINNATA – Sì ma era difficile ! FLAVA – Taci ! La professoressa arriva ! |
Dialogue 3: | ||
DOCTUS = MAGISTER / GRAMMATICUS
FUSCA DISCIPULA EST. |
Savant est le professeur
Brune est l’élève. |
DOCTUS è il professore.
FUSCA è l’alunna. |
DOCTUS – DIDICISTISNE LATINA VERBA ?
FUSCA – EA SCIO ! DOCTUS – BENE ! ATTENDO. FUSCA – PRIMUS ORDO : AMO, AMAS, AMARE, AMAVI, AMATUM. DOCTUS – OPTIME LABORAVISTI ! |
SAVANT – Connaissez-vous les verbes latins ?
BruNE – Je les sais ! SAVANT – Bien ! Je t’écoute. BRUNE – première catégorie : J’aime, tu aimes, aimer, j’ai aimé, aimé/ée. SAVANT – Tu as très bien travaillé ! |
DOCTUS – Consocete i verbi latini ?
FUSCA – Li conosco ! DOCTUS – Bene ! Ti ascolto ! FUSCA – Prima categoria : amo, ami, amare, ho amato, amato/a. DOCTUS – Ha lavorato bene ! |
Dialogue 4: | ||
SAPIENTIA = MAGISTRA/ GRAMMATICA
JOCULATRIX UNDATAQUE DISCIPULAE |
Sagesse est la professeure
Blagueuse et Ondulée sont les élèves. |
SAPIENTIA è la professoressa.
JOCULATRIX e UNDATA sono le alunne. |
SAPIENTIA – AVETE ! INTRATE. SILENTIUM ! QUAESO SEDETE.
JOCULATRIX – OMNIA BENE ? UNDATA – BENE VALEO. JAM SCRIPSISTI SENTENTIAS EXERCENDAS ? JOCULATRIX – NON SCRIPSI. QUAERO CAUSAS UT MAGISTRA ME EXCUSET. SAPIENTIA – ATTENDITE ! LEGAMUS SENTENTIAS. UNDATA – FELICITER EXCUSATIONEM ! |
SAGESSE – Bonjour ! Entrez.
En silence ! Asseyez-vous, je vous prie. BLAGUEUSE – Tout va bien ? ONDULEE – Oui. As-tu fait ton exercice ?(= As-tu écrit les phrases d’exercice ?) BLAGUEUSE – Non. Je cherche des raisons pour que la prof m’excuse! SAGESSE – Soyez attentifs! Lisons les phrases. ONDULEE – Bonne chance pour ton excuse ! |
SAPIENTIA – Buongiorno ! Entrate !
In silenzio ! Prego, sedetevi. JOCULATRIX – Tutto a posto ? UNDUTA – Sì. Hai fatto l’esercizio ? JOCULATRIX – No. Sto cercando una scusa per la professoressa ! SAPIENTIA – Siate attente ! Leggiamo le frasi. UNDUTA – In bocca al lupo con la tua scusa ! |
Dialogue 5: | ||
DOCTA = MAGISTRA/ GRAMMATICA
SERENA CAESSIAQUE DISCIPULAE |
Savante est la professeure
Calme et Yeux verts sont les élèves. |
DOCTA è la professoressa.
SERENA e CEASSIA sono le alunne. |
DOCTA – AVETE ! IN ORDINE REDITE.
SERENA – VENI ! TEMPUS EST INTRARE. CEASSIA – QUID TIBI PERTINET ? ID NON CUPIO. DOCTA – CAESSIA, CLASSI MALEFACIS ! IN ORDINE REDI ! SERENA – DA OPERAM, QUAESO. HIC EST CAPSA TUA. CAESSIA – MIHI VENIAM DA, DOMINA. QUAEREBAM CAPSAM. |
SAVANTE – Bonjour ! Rangez-vous.
CALME – Viens ! Il faut rentrer. YEUX VERTS – De quoi te mêles-tu ? Je n’ai pas envie. SAVANTE – « Yeux verts », tu perturbes la classe ! Rentre dans le rang ! CALME – Fais un effort, s’il te plaît. Voici ton cartable. YEUX VERTS – Pardon, Madame. Je cherchais mon cartable. |
DOCTA – Buongiono ! In fila.
SERENA – Vieni ! Dobbiamo entrare ! CEASSIA – In che cosa ti immischi ? Non ne ho voglia ! DOCTA – Ceassia, non disturbare la classe ! Mettiti in fila ! SERENA – Fa’ uno sforzo per favore. Ecco il tuo zaino. CAESSIA – Scusi signora. Cercavo il mio zaino. |
Dialogue 6: | ||
INGENIOSA = MAGISTRA/ GRAMMATICA
CAMILLA DISCIPULA EST. |
Intelligente est la professeure
Noble est l’élève. |
INGENIOSA è la professoressa.
CAMILLA è l’alunna. |
INGENIOSA – SILENTIUM, QUAESO. CAMILLA, TACE !
CAMILLA – CUR TACERE DEBEMUS ? LABORAMUS ! INGENIOSA – MALE FACIS ! ALIIS DISCIPULIS LABOR DIFFICILIS EST, CUM LOQUERIS ! CAMILLA – MIHI NON PERTINET ! PATER TE… INGENIOSA – ei obloquitur : MIHI NOLI MINARI ! CAMILLA – MIHI IGNOSCE ! INGENIOSA – « DOMINA » ! CAMILLA – MIHI IGNOSCE, DOMINA ! |
INTELLIGENTE – Je réclame le silence ! Camille tais-toi !
NOBLE – Pourquoi devons-nous nous taire ? Nous travaillons ! INTELLIGENTE – Tu te comportes mal. Les autres ne peuvent pas travailler quand tu parles! NOBLE – Je m’en moque ! Mon père te… INTELLIGENTE – Elle la coupe : Ne me menace pas ! NOBLE – Pardon ! INTELLIGENTE – « Madame » ! NOBLE – Pardon, Madame! |
INGENIOSA – Silenzio per favore ! Camila taci !
CAMILLA – Perché dobbiamo tacere ? Lavoriamo ! INGENIOSA – Ti comporti male. Gli altri non possono lavorare quando parli ! CAMILLA – Me ne frego ! Moi padre ti… INGENIOSA – Non minacciarmi ! CAMILLA – Scusi ! INGENIOSA – « Signora » ! CAMILLA – Scusi, Signora ! |
Dialogue 7: | ||
IMPROBUS = MAGISTER / GRAMMATICUS
BRUTUS et BONUS DISCIPULI SUNT. |
Hardi est le professeur
Bon et Brut sont les élèves. |
IMPROBUS è il professore.
BRUTUS e BONUS sono gli alunni. |
IMPROBUS – IN ORDINE REDITE ! Discipuli redeunt… AVETE !
BONUS et BRUTUS – AVE MAGISTER ! IMPROBUS – JAM TENESTISNE LECTIONEM VESTRAM ? BRUTUS – NON EAM DIDICI QUIA MAXIMUS LABOR ERAT ! IMPROBUS – OMNES OCCASIONES QUAERIS UT NON AGAS ! BONUS – EGO FECI , DOMINE ! BONUS DISCIPULUS SUM ! BRUTUS – ETIAM TE LAUDAS ! BONUS – SED ME AUDITE et lectionem dicit : –O aut –M, -S, -T, -MUS, -TIS –NT. |
HARDI – Rangez-vous. Les élèves se rangent. Bonjour !
Bon et Brut – Bonjour professeur ! HARDI – Connaissez-vous déjà votre leçon ? BRUT – Je ne l’ai pas apprise parce que c’était un énorme travail ! HARDI – Tu cherches toutes les excuses pour ne pas travailler ! BON – Moi je l’ai fait, Monsieur ! Je suis un bon élève ! BRUT – Tu te vantes encore ! BON – Mais écoutez-moi et il récite –O ou –M, -S, -T, -MUS, -TIS –NT. |
IMPROBUS – In fila ! Buongiorno !
BONUS e BRUTUS – Buongiorno professore ! IMPROBUS – Conoscete la vostra lezione ? BRUTUS – Non l’ho imparata perché era un lavoro enorme ! IMPROBUS – Cerchi ogni scusa per non lavorare ! BONUS – Io, l’ho fatto, signore ! Sono un alunno bravo ! BRUTUS – Ti vanti ancora ! BONUS – ma mi ascolti –O o –M, -S, -T, -MUS, -TIS, -NT. |